MI SEGUNDO POEMA EN ITALIANO

9.3.10

USCITA

Saranno
le tue lusinghe quell'odiata mela
dove i miei morsi,
taciti e ramminghi,
rintraccieranno quel retaggio che una volta
fu attaccato sul tempo e sulla nebbia?

Saranno
le mie speranze quell'ansante imago
ov'ebbe luogo il tragico litigio
frettoloso di lenzuole
e di camicie?

Saranno
le nostre brame quell'ardente piaga,
sorgente di scintille e di rei sguardi
aldilà del mattino
e della notte cupa dei tuoi occhi?

En busca de la palabra exacta

5.3.10

Qué apariencia la tuya.
Tan ausente en los zaguanes,
tan confusa en el regazo de la noche.

Qué indiscreta, qué falaz, qué imprudente,
qué condena es hallarte desnuda entre los labios
que mueves con inquina voluntad.

No poder negarte, como se niegan
los nones del deshojo.

Qué impaciencia es no encontrarte
en las declaraciones de amor y de intenciones.
Saber que nunca has sido dicha y cien veces pensada
te intentaron.

Qué maldito monopolio del acento
cuando quisiera dejarte inadvertida.

Sinonimar tus ansias
antonimar tu angustia
esdrujular los ojos,
diccionariarte.

Atonar las tónicas en el antojo,
silabear la vida.